»Ko prevajam, mi je zelo všeč opazovati, kako avtor oz. avtorica počasi dobiva svoj glas v slovenščini, spregovori skozi nov jezik, in se tudi kdaj vrniti na kakšno mesto ter iskati načine, kako ga še bolj izpiliti, morda včasih celo nehote tekmovati z avtorjem v želji, da bi ga presegel.«